Category: литература

обычная

Знойная женщина - мечта поэта.

grПомните Грицацуеву?


Ну в кино точно помните - Федосеева-Шукшина и Крачковская - классика советского кино!
Но времена меняются, и Гризли решил провести новый кастинг на роль мадам Грицацуевой.
Сейчас будет большой боди-позитив! Поэты, держите себя в руках...


Collapse )

обычная

Тургенев, Гризли et cetera...

Проснулся вчера от голубого неба за окном. После нескольких дней дождей и холода, это
стало сюрпризом! Я сразу, не поднимая голову с подушки, решил отправиться на прогулку.


Вы знаете почему Тургеневская названа в честь Тургенева? Там нет ему памятника и нет
дома где он жил... Я вам расскажу - я сам раньше не знал, честно говоря. ))


Collapse )

обычная

Ананасы для нас.

(без названия)Вчера ел ананас и подумал: А почему его так назвали? Мне захотелось покопаться
в этимологии этого слова. Есть у меня вопросы и к английскому слову pineapple - ведь на других
языках плод зовется просто ananas. ...А в голове крутятся ананасы в шампанском!


Pineapple - это сосновое яблоко, что вообще не укладывается у меня в башке! )) Спрошу у вики...

Collapse )

обычная

Про Цирцею.

малмедведь.jpgПродолжу тему свиней! Сегодня расскажу вам про Цирцею или Кирку (Circe).


Всю правду об этой мифологической тётке написал Гомер. Вкратце история такова: она жила
в изнании на острове Ээя и в один прекрасный день в тех краях оказался Одиссей. Он послал
своих людей на остров, что бы провести разведку на местности. Но Цирцея не стала с ними
церемониться и обратила войско в свиней, дав им напиться зелья! Тогда Одиссей взял с собой
противоядие Гермеса и пошел навести порядок...

Collapse )

обычная

Про то, о чём можно прочитать только тут!

Помните, как у Маршака мудрецы плавали в тазу?

Три мудреца в одном тазу
Пустились по морю в грозу.
Будь попрочнее старый таз,
Длиннее был бы мой рассказ.


Сейчас я вам расскажу подробности этой странной истории, которые тянут на диссертацию
по языкознанию! Это моё открытие - попробуйте найти иной источник этой информации...



Как известно, это перевод английской потехи «Three Wise Men of Gotham», а Готэм это городок на
севере Англии, где граница с Шотландией. А там рыбаки плавали на особых плоскодонных лодках,
которые называются кораклы (coracle). Еще их называют "бычьими лодками" и они такие:

gr1
Это корзина, обтянутая кожей и на таких лодках-тазах издревле рыбачили на речках Уэльса.
Так что в стихотворени говорится не про железные тазы... а знал ли об этом Самуил Маршак?

Collapse )

обычная

Гризли в гостях у сказки.


Бабушка, откуда у тебя такой большой мотоцикл?
Наши дети сказками теперь не увлекаются! Жизнь вокруг такая... что сказки уже "не катят"!
medved_new.pngВот картинки к сказкам, которые понятнее нынешним детям... да и взрослым тоже.


А вы попробуйте угадать какой сказкой навеяна каждая картинка:

Collapse )

обычная

Гюстав Доре.

В прошлой записи о чёрном и концептуальном, наверно ваше внимание привлек черный квадратик
(как иллюстрация ранней истории Руси) из книги History of Holy Russia (История святой Руси)
Гюстава Доре. Полное название книжки «Живописная, драматическая и карикатурная история
Святой Руси на основании текстов хроникеров и историков Нестора, Сильвестра, Карамзина,
Сегюра и т. д.». Это сатирическая книга, которую принято считать антирусской и возмещением
обиды за 1812 год. Но на шаржи обижаются только дураки, которые втайне комплексуют!

medved_new.png
В том же году он издал сатирическую книгу на парижан и никто во Франции не обиделся...

Доре - мастер, которым восторгался весь мир. В СССР тоже было издано много книг классической
литературы с его иллюстрациями: Гаргантюа и Пантагрюэль, Барон Мюнхаузен, Божественная
комедия и др. Если у ваших родителей была библиотека, то эти книги там есть - и они прекрасны!
Автошарж Доре (Paul Gustave Doré, 1832 - 1883).

Collapse )

обычная

Три медведя.

Расскажу-ка я вам сказку! gr shop.jpgСказка старая... даже старее чем вы думаете, потому что
автора этой старой английской сказки никто уже не помнит. У нас она называется "русская народная".


Первую литературную версию написал Роберт Саути (Robert Southey) в 1837 году. Потом свои версии
создавали все кому не лень, даже наш Лев Толстой. И главным в таких книжках становился художник,
а не автор-интерпретатор. Ведь благодаря именно его искусству книжку покупали... или не покупали.


Вот разными иллюстрациями я и заинтересовался...
Ведь приличный художник не "списывает" у другого, а создает образ сам. Ну, иногда подглядывает...
Это очень интересно - как преподносили облик трех медведей разные художники в разные времена!

Collapse )