Grizzly вам друзья! (grizzly_bag) wrote,
Grizzly вам друзья!
grizzly_bag

А не замахнуться ли нам, на Вильяма нашего Шекспира?

Мир празднует 450 летие великого Шекспира, которого британцы избрали своим "всё"!

gr
Хотя весь мир сотни лет гложут сомнения в авторстве его бессмертных образов... 

Не будем копаться в причинах отсутствия рукописей, документов, провалах биографии и прочих
аргументах сомневающихся. Теперь его даже подозревают в нетрадиционной сексуальной ориентации...
Терпи Уильям - такова тяжелая участь гения! Мы с тобой! Написанное тобой все равно переживет всех!


В России конечно все читали его в переводах. Именно переводчики, часто остающиеся в тени автора,
донесли до нас бессмертные образы твоих великих пьес и сонетов.

Вот именно их, непризнанных соавторов любого поэта, я и хочу вспомнить. Не всех конечно! Их череда
конца не имеет... Один из последних, например, заслуженный работник культуры Удмуртии, поэт
Владимир Тяпкин. Ничего не хочу сказать про него плохого, дай бог ему здоровья, но считаю такие труды
актом тщеславия, а не поэзии.

Кстати, это прижизненное издание было продано на аукционе за 22,6 миллиона долларов.
Десятки поэтов брались за переводы Шекспира, переставляя слова в строках на свой лад, но гений
Маршака или Пастернака сводит их труды на нет... имхо.

Переводчики Шекспира, собранные вместе, составят великий букет имен: Аполлон Григорьев, Лозинский,
Гнедич, Гербель, Набоков... кто назовет их "секонд-хенд поэзии"? Молчите, бездари...

12
Давайте отдадим должное большим поэтам, которые "отказались от себя" и делали для нас эти переводы.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments